Scenario
A middle aged man is referred to me. He leaves a phone message telling me he is interested in information on Type II Diabetes and diet in Cantonese for his father who is a patient at the Herzl.
Resolution
I search the following resources*:
The 24 languages project
Health Information Translations
Healthy Roads Media
HICUP
NLM Consumer Health Information in Many Languages Resources
SPIRAL
I am able to find some good information in Chinese on the SPIRAL site:
SPIRAL > Patient information by language > Chinese > select "diabetes"
Unfortunately I am not able to determine whether this information is specifically in Cantonese (health information is generally available in either traditional or simplified Chinese). I call the man back and he asks me to email the links and says he will ask his father whether he is able to read the information. I tell him I will be happy to continue looking if necessary. He then asks if I can find something that might help his father understand the different food groups and portion sizes. I do a web search using Google: canadian food guide chinese. The first hit is a copy of the guide translated into Chinese (pdf).
I email these links to the man including some information about navigating the SPIRAL site.
I place a copy of the consultation form in the attending physician's mailbox.
*All of these resources have been bookmarked in the list of public MyHq bookmarks I have created for myself and the Herzl health staff.
Total time: 20 mins
Discussion
I consider every encounter an opportunity to teach people how to find information and not just hand it over. At the very least I show the path from the resource's home page to the desired information. This also minimizes dead links.
Showing posts with label public bookmarks. Show all posts
Showing posts with label public bookmarks. Show all posts
Friday, October 5, 2007
Subscribe to:
Posts (Atom)